Home LAINNYA BOLLYWOOD Film Salman Khan, ‘Bajrangi Bhaijaan’, Akan Diterjemahkan dalam Bahasa Isyarat

Film Salman Khan, ‘Bajrangi Bhaijaan’, Akan Diterjemahkan dalam Bahasa Isyarat

4 min read
0
0
294

Berdasarkan permintaan dari Geeta, seorang gadis tuna rungu dan tuna wicara dari India yang tinggal di Pakistan dan akan segera kembali ke India, film ‘Bajrangi Bhaijaan’ yang dibintangi oleh Salman Khan akan diterjemahkan ke dalam bahasa isyarat. Sehingga orang-orang berkebutuhan khusus seperti dirinya dapat menonton dan menikmati film tersebut. Proses penerjemahan akan dilakukan bersama dengan pusat bantuan bagi orang-orang berkebutuhan khusus dan dilaksanakan di kantor polisi Tukoganj. “Aku telah berinteraksi dengan Geeta, yang saat ini berada di Karachi (Pakistan), melalui video call dengan menggunakan bahasa isyarat. Ia berkata bahwa film Salman yang berjudul ‘Bajrangi Bhaijaan’ seharusnya diterjemahkan dalam bahasa isyarat, sehingga ia dan banyak orang seperti dirinya dapat menonton dan mengerti dengan film tersebut, khususnya untuk lagu-lagu serta dialog dalam cara yang lebih baik,” kata kepala pusat bantuan bahasa isyarat Gyanendra Purohit kepada media berita, seperti juga tertulis dalam media online BollywoodLife. Disutradarai oleh Kabir Khan, Bajrangi Bhaijaan adalah sebuah film tentang seorang gadis kecil Pakistan yang kehilangan jalannya menuju perbatasan Indo-Pak dan kemudian menemukan dirinya sedang berada di India. Karakter yang dimainkan oleh Salman Khan kemudian menemukan gadis tersebut dan membawanya sendiri untuk kembali berkumpul bersama keluarga si gadis kecil di Pakistan. Purohit berkata bahwa ia telah berkomunikasi dengan Kementerian Luar Negeri selama 3 bulan terakhir untuk membicarakan tentang kembalinya Geeta ke India dari Karachi. “Atas permintaan Geeta, kami akan menerjemahkan film ‘Bajrangi Bhaijaan’ ke dalam bahasa isyarat. Kami harap setelah hal ini selesai dilakukan dan kemudian akan ditayangkan untuk pertama kalinya, keduanya baik Salman maupun Geeta dapat hadir dalam acara tersebut,” kata Purohit. Ia berkata bahwa Geeta adalah penggemar berat Salman dan pada saat interaksi baru-baru ini, Geeta mengekspresikan keinginannya untuk bertemu dengan bintang Bollywood tersebut bersama dengan keluarganya. “Geeta mempunyai tempat spesial untuk Salman di dalam hatinya. Cerita hidupnya hampir sama dengan apa yang diceritakan dalam film yang telah menerima kesuksesan di seluruh negeri ini,” ia menambahkan. Geeta akan segera kembali ke India pada 26 Oktober sesaat setelah pusat bantuan telah melengkapi berkas-berkas untuk kembalinya ia ke India. Menurut Purohit, di masa lalu, film-film terkenal lainnya seperti ‘Sholay’ (1975), ‘Gandhi’ (1982), ‘Munnabhai MBBS’ (2003), dan Tare Zameen Par (2007), telah lebih dulu diterjemahkan ke dalam bahasa isyarat. “Hal seperti ini tidak didukung oleh sponsor manapun dan hanya dilakukan agar bermanfaat bagi orang-orang berkebutuhan khusus,” kata Purohit. (RN)

Load More Related Articles
Load More By RN
Load More In BOLLYWOOD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Check Also

Sebelum ‘Tubelight’, Shah Rukh Khan Pernah Menjadi Cameo Dalam Film Salman Khan Berikut Ini

Sutradara film Salman Khan yang berikutnya yaitu ‘Tubelight’, telah mengungkapkan jika Sha…